• Genel
  • 0

Telhis Tercümesi (Kur’an’daki Edebiyat) PDF İndir ve Özeti Oku – Halil İbrahim Şahin, M. Şevket Ustaosmanoğlu

Telhis Tercümesi (Kur’an’daki Edebiyat) isimli kitap yazar Halil İbrahim Şahin, M. Şevket Ustaosmanoğlu tarafından yazılmıştır. ISBN (Uluslararası Standart Kitap Numarası) 9786056123481 olan kitap şu an bazı kitap sitelerinde satılmaktadır. Bazı sitelerde ise Telhis Tercümesi (Kur’an’daki Edebiyat) PDF İndir yöntemi ile satışı yapılmaktadır.

Telhis Tercümesi (Kur’an’daki Edebiyat) PDF İndir yöntemi doğru bir yöntem olmadığından dolayı, kitap mağazalarından ya da online kitap sitelerinden satın almanızı tavsiye ederiz. Telhis Tercümesi (Kur’an’daki Edebiyat) isimli kitabı PDF olarak indirmek istediğinizde, ücretsiz ve bedava olarak hem bilgisayarınıza, hem tabletinize hem de telefonunuza indirebilirsiniz.

Liste fiyatı 450,00 olan Telhis Tercümesi (Kur’an’daki Edebiyat) kitabını internetten ya da mağazadan satın aldığınızda, kağıt cinsi Kitap Kağıdı olan, cilt tipi Ciltli ve 17 x 24.5 cm boyutunda olan bir kitap ile karşılaşacaksınız.

İçeriğin devamında kitabın tanıtımı (kısa özeti) ile birlikte (belirtildiyse) kitap karakterlerini, türünü ve ana konusunu görüntüleyebilirsiniz.

Telhis Tercümesi (Kur’an’daki Edebiyat) Kitap Tanıtımı (Kısa Özeti)

Telhis Tercümesi (Kur’an’daki Edebiyat) Belagat kısaca, yerinde söylenilmiş doğru ve güzel sözü konu edinir. Bu ilmin kurallarının metotlu bir şekilde tespit edilmiş hali İslâm’ın zuhurundan ve bir çok ilim dalının tedvininden sonradır. Belagat ilminin büyük bölümü tefsir alimlerince Kur’an-ı Kerim’] anlama gayesiyle ele alınmış, kelâm alimlerince de O’nun dil ve nazım bakımından üstünlüğünü vurgulamak için incelenmiştir. İlk dönemlerde belagat, tefsir ve kelâm ilimleri ile içice bir durum arz eder.Belagat, Arap edebiyatında 10. yüzyıl sonlarından itibaren müstakil bir ilim dalı olarak ele alınmaya başlanmıştır. Bu dönemde yetişen büyük şahsiyetlerden bazıları şunlardır: 1- Abdülkahir Cürcanî: Esrârü’l Belâğa ve DelâilüM î’caz2- İbnü’-Esir: El meselü’s-Sâir3- Sekkâkî: Miftaruf I Ulum. Bu zatlar, belagatın durumunu tespit etmişlerse de bunlardan sonra duraklama dönemi yaşanır. Belagatla ilgili yazılan eserler artık Sekkâkî’nin eserine yazılan şerhler, bu şerhlerin özetleri ve buözetlerin haşiyeleridir.Kazvinî Sekkâkinin Miftahü’l Ulum’una yaptığı özete «TELHİS» adını vermiş bu eser, bütün İslâm dünyası ile birlikte Osmanlı medreselerinde de asırlarca okutulmuştur. Taftazanî buna «Mutavvel» ve «Muhtasar»ı şerh olarak yazmış, Seyyid Şerif Cürcani de Mutavvel’e haşiyeler yapmıştır.Telhis, Belagat ilminin üç ayrı şubesi olan «Beyan, Meâni ve Bedi’» ile ilgilidir. Aslında kolay ve rahatça anlaşılan bir eser olup, usandırıcı uzatma, manayı bozan kısaltma gibi ayıplardan arınmıştır. Biz de acizane faydalı olacağı ümidiyle kitabın ruhuna uygun olarak icaz (sözü kısaltma), itnâb (sözü uzatma) ve müsavat (eşitlik) prensiplerinden hareketle bu kıymetli eseri ilim erbabının istifadeedeceği tarzda tercüme etmeye gayret ettik. Bu mütevazi çalışmamızda dikkat ettiğimiz hususları şöyle sıralayabiliriz: 1-         Bölümler halinde önce metin, altında terkibi (toplu) mana, sonra tahlilî (kırık) mana ve gerektiğinde dipnotlar verilmiştir2-         Çok bilgi ve çok kavramı aktarmaya değil, gerektiği kadar bilgiyi anlaşılır bir şekilde sunmaya çalıştık.3- Mümkün olduğunca anlaşılır bir dil kullanmaya gayret ettik. Kapalı kelime ve deyimlerin açıklamasını parantez içerisinde belirttik.4- Yapılan açıklamaların mümkün olduğunca konuyu izah edici ve kural koyucu olmasına dikkat ettik ve bu izahları köşeli parantez içinde metinle beraber verme yolunu seçtik.5- Öğrenmeyi kolaylaştırıcı bir metot seçtiğimizden şekilci bir üslûbu değil, anlaşılan ve kullanılan standart bir anlatımı benimsedik.6- Daha fazla izah ve örneğe ihtiyaç duyulan bölümleri, metni teferruata boğmamak için dipnot halinde vermeye çalıştık.7- Daha iyi anlaşılır ümidiyle bazı bölümlerin şemasını çıkarmayı da uygun bulduk. Bu mütevazi çalışmamız iki seneyi aşan bir zaman dilimi içerisinden gerçekleşmiştir. Kitabı hazırlarken, ilgilerini esirgemeyen, meydana gelmesinde payı bulunan kardeşimiz Bahattin USTAOSMANOGLU’na teşekkürlerimizi burada belirtmeyi bir borç biliriz. Bu sahada ehil olanların yapacakları yapıcı tenkitleri, eksikliklerin giderilmesinde kazanç olarak göreceğimizi ve bunun için müteşekkir olacağımızı memnuniyetle belirtmek isteriz. Kur’an-ı Kerim’e ve özellikle ilim erbabına bir nebze hizmet edebilmişsek kendimizi bahtiyar hissedeceğiz. Hizmet bizden başarı Mevlâ’dandır.FATİH 1 HAZİRAN 2000Mahmut Şevket USTAOSMANOĞLUHalil İbrahim ŞAHİN

Telhis Tercümesi (Kur’an’daki Edebiyat) Liste Fiyatı Nedir?

450,00

Telhis Tercümesi (Kur’an’daki Edebiyat) ISBN Nedir?

9786056123481

Telhis Tercümesi (Kur’an’daki Edebiyat) Sayfa Sayısı Nedir?

709

Telhis Tercümesi (Kur’an’daki Edebiyat) Cilt Tipi Nedir?

Ciltli

Telhis Tercümesi (Kur’an’daki Edebiyat) Kağıt Cinsi Nedir?

Kitap Kağıdı

Telhis Tercümesi (Kur’an’daki Edebiyat) Kitap Boyutu Nedir?

17 x 24.5 cm

Telhis Tercümesi (Kur’an’daki Edebiyat) PDF İndir

Bazı kitaplar Yandex üzerinden full olarak indirebilmektedir. Uzantıları ise ePUB, Mobi, ODF, DJVU, Rar ve Zip olarak değişkenlik göstermektedir. PDF indirme yöntemi yasal bir yöntem olmadığından dolayı, internetten Telhis Tercümesi (Kur’an’daki Edebiyat) PDF İndir (Download) yöntemi yerine kitabı satın almanızı tavsiye ederiz.

 

EN ÇOK BEĞENİLENLER

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir