• Genel
  • 0

Edebiyat Çevirisinin ve Çevirmenin İzinde PDF İndir ve Özeti Oku – Ayşe Ece

Edebiyat Çevirisinin ve Çevirmenin İzinde isimli kitap yazar Ayşe Ece tarafından yazılmıştır. ISBN (Uluslararası Standart Kitap Numarası) 9789755704623 olan kitap şu an bazı kitap sitelerinde satılmaktadır. Bazı sitelerde ise Edebiyat Çevirisinin ve Çevirmenin İzinde PDF İndir yöntemi ile satışı yapılmaktadır.

Edebiyat Çevirisinin ve Çevirmenin İzinde PDF İndir yöntemi doğru bir yöntem olmadığından dolayı, kitap mağazalarından ya da online kitap sitelerinden satın almanızı tavsiye ederiz. Edebiyat Çevirisinin ve Çevirmenin İzinde isimli kitabı PDF olarak indirmek istediğinizde, ücretsiz ve bedava olarak hem bilgisayarınıza, hem tabletinize hem de telefonunuza indirebilirsiniz.

Liste fiyatı 11,11 olan Edebiyat Çevirisinin ve Çevirmenin İzinde kitabını internetten ya da mağazadan satın aldığınızda, kağıt cinsi Kitap Kağıdı olan, cilt tipi Karton Kapak ve 13.5 x 21 cm boyutunda olan bir kitap ile karşılaşacaksınız.

İçeriğin devamında kitabın tanıtımı (kısa özeti) ile birlikte (belirtildiyse) kitap karakterlerini, türünü ve ana konusunu görüntüleyebilirsiniz.

Edebiyat Çevirisinin ve Çevirmenin İzinde Kitap Tanıtımı (Kısa Özeti)

“Bu çalışmada ilk olarak edebiyat metinlerinin çeviri olgusuyla ilişkisi, yazarların dünyayı okuyan çevirmenler olmaları açısından ele alınmıştır. Edebiyat metni, içinde yaşadığımız dünyayı ve insan doğasını sözcüklerle resmeden bir çeviri metin olarak üretildiği dilde varlığını sürdürürken başka bir dile çevrilmesiyle o dilde de yeni bir yaşama kavuşur. …”Edebiyat dünyamızın ayrılmaz bir parçası olan edebiyat çevirisini ele alırken öncelikle edebiyat metninin doğasında var olan çeviri eylemi üzerine düşünürüz. Yazarlar, içinde yaşadığımız dünyayı ve insan doğasını sözcüklerle resmeden, dil-olmayan’ı dil’e aktaran çevirmenlerdir. Kendisi de bir çeviri metin olan edebiyat metnini üretildiği dilden başka bir dilde yeniden yazma eylemini gerçekleştirenler ise edebiyat çevirmenleridir. Onların özverili çalışması sayesinde edebiyat metinleri yeni okurlarla buluşur, farklı kültürlerde yeni yaşamlara kavuşurlar.Edebiyat Çevirisinin ve Çevirmeninin İzinde, Truman Capote’nin “My Side of the Matter” başlıklı öyküsünün Türkçede farklı zamanlarda kavuştuğu yeni yaşamını “yeniden çeviri olgusu” bağlamında inceliyor. Elli yıllık bir zaman diliminde farklılık gösteren çeviri davranışları üzerine düşünmemizi sağlayan bu araştırma, edebiyat çevirisine ve çevirmenine yönelik bakış açımızın genişlemesine de katkıda bulunuyor.

Edebiyat Çevirisinin ve Çevirmenin İzinde Liste Fiyatı Nedir?

11,11

Edebiyat Çevirisinin ve Çevirmenin İzinde ISBN Nedir?

9789755704623

Edebiyat Çevirisinin ve Çevirmenin İzinde Sayfa Sayısı Nedir?

190

Edebiyat Çevirisinin ve Çevirmenin İzinde Cilt Tipi Nedir?

Karton Kapak

Edebiyat Çevirisinin ve Çevirmenin İzinde Kağıt Cinsi Nedir?

Kitap Kağıdı

Edebiyat Çevirisinin ve Çevirmenin İzinde Kitap Boyutu Nedir?

13.5 x 21 cm

Edebiyat Çevirisinin ve Çevirmenin İzinde PDF İndir

Bazı kitaplar Yandex üzerinden full olarak indirebilmektedir. Uzantıları ise ePUB, Mobi, ODF, DJVU, Rar ve Zip olarak değişkenlik göstermektedir. PDF indirme yöntemi yasal bir yöntem olmadığından dolayı, internetten Edebiyat Çevirisinin ve Çevirmenin İzinde PDF İndir (Download) yöntemi yerine kitabı satın almanızı tavsiye ederiz.

 

EN ÇOK BEĞENİLENLER

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir